Je vous laisse aujourd’hui une idée de repas pour célébrer l’automne.
Os
traigo hoy una idea para una comida o cena para celebrar el otoño.
C’est un plat typique du canton du Valais, en Suisse qui s’appelle la brisolée et qui contient des produits de l’automne. L’ingrédient principal ce sont les châtaignes au four.
Es
un plato típico del cantón del Valais en Suiza, se llama brisolée y consiste en
los productos del otoño. Lo principal en este plato son las castañas asadas.
Elles sont accompagnées de charcuterie , de fromage et du pain de seigle avec du beurre. On sert aussi avec des fruits de saison, comme des raisins, des pommes , des poires, des figues… Et comme boissons, du vin, du jus de pomme ou de raisin. Comme désert de la tarte aux pommes.
Se
sirven acompañadas de embutido, quesos y pan de centeno con mantequilla.
También se sirven frutas de esta época del año: uvas, manzanas, peras, higos…
Para beber vino, zumo de manzana o de uva y de postre tarta de manzana.
La table a de jolies couleurs, et c’est un repas différent et délicieux. En plus, ça donne pas beaucoup de travail et il ne faut pas être trop doué pour la cuisine.
La
mesa queda preciosa y colorida, es una comida diferente y deliciosa. No lleva
demasiado trabajo y no hay que ser muy cocinillas.
Pour griller les châtaignes il existe des fours électriques qui fonctionnent très bien.
Para
asar las castañas existen unos hornos eléctricos que funcionan muy bien.
Sinon, ça marche très bien dans un four traditionnel.
Si no
podemos asarlas en nuestro horno.
Il faut entailler les châtaignes et les placer dans une plaque qui va au four.
Haz un pequeño corte a cada castaña y colócalas en una bandeja apta para horno.
Préchauffer le four, puis les placer pendant 25-30 minutes à 200 degrés .Con el horno precalentado, hornea a 200ºC durante 25-30 minutos.
Y para los que
tienen la suerte de tener una chimenea con brasas en su casa, existen las
sartenes con patas y agujeros y los calboches, no sé si aún se podrá comprar
uno… yo lo recuerdo en casa de mi abuela, donde asábamos las castañas a la
lumbre.
Je vous laisse également une recette de tarte aux pommes facile à faire et très bonne.
Os dejo también
una receta de tarta de manzana facilísima y que queda muy rica.
Ingrédients :
Ingredientes:
- 250g de pâte feuilleté ou de pâte a gâteau
- 4 pommes
- 10g de beurre
- Sucre brun
- Cannelle
- Confiture de pomme, pèche ou sirop, quelque chose de clair. C’est facultatif, pour que ça brille.
- 250g de masa (hojaldre o quebrada)
- 4 manzanas
- 10g de mantequilla
- Azúcar moreno
- Canela
- Mermelada de melocotón, manzana… o sirope, algo de color claro. Esto es opcional, es para dar brillo.
On étend la pâte sur une plaque de four avec un papier adéquat. On repli les bords de la pâte.
Extendemos la masa sobre la bandeja del horno con un papel de horno por debajo. Doblamos un poco los bordes de la masa.
Un met un peu du sucre brun et des petits morceaux de beurre (la moitié, 5g).
Ponemos un poco de azúcar moreno y trocitos de mantequilla (la mitad 5g).
On coupe les pommes en lamelles (pas trop fines) et on les place sur la pâte.
Cortamos las manzanas en láminas (no demasiado finas) y las colocamos sobre la masa.
Comme avant, on place l’autre moitié du beurre sur les pommes et on saupoudre le sucre brun et la cannelle.
Como antes ponemos la otra mitad de la mantequilla sobre las manzanas y espolvoreamos de azúcar moreno y canela.
On allume le four (avec le grill allumé), on place la plaque vers le bas et 30-35 minutes à 200°C. Si vous avez un grill puissant attention à ne pas bruler les pommes ! Vous pouvez l’éteindre a mi-cuisson et laisser que le feu inferieur.Vous la sortez et avant qu’elle refroidisse on la badigeonne avec la confiture ou le sirop.
Ponemos al horno (con el grill también encendido) la bandeja de la mitad hacia abajo, según las instrucciones de la masa si es comprada. Aproximadamente 30-35 min a 200°CSi tenéis un grill muy fuerte, estar atentas no se quemen las manzanas, si no lo apagáis a media cocción y dejáis sólo el calor por abajo.Cuando la sacamos y antes de que se enfríe untamos con la mermelada o el sirope.
¡Bon appétit!
Bonne idée pour la décoration de table Bonita idea para decorar la mesa |
Muchos besos y disfrutad de la semana. Gracias por leer La vida en Rouge à lèvres
Las castañas son un autentico disfrute!besos
RépondreSupprimerA mi también me encantan
SupprimerGracias por tu comentario
Susana
eh eh eh eh, es une brisolee made in Spain! Con chorizo y jamon iberico!
RépondreSupprimerQue rico! Un abrazo
Cocina de fusión ;) jaja
SupprimerBesos
Susana
¡Qué apetecible! Has creado una necesidad en mí de comer castañas, ¡tremenda!
RépondreSupprimerwww.treintamasdiez.com
Pues no te prives, date el capricho y prepara una brisolée
SupprimerBesos
Susana
Que fotos mas chulas. Y que rica la tarta de manzana, probare tu receta. Yo la hago con crems pastelera y pure de manzana y de rapida tiene poco. Besos
RépondreSupprimerGracias por tu comentario Maria. Como tú haces la tarta queda estupenda, claro. Pero esta lo que tiene de especial es que es fácil y rápida y está muy rica
SupprimerBesos
Susana
que bonita queda la mesa, con tanto colorido, además tiene todo muy buena pinta.
RépondreSupprimerGracias por las ideas que nos das.
Un beso
que bonita queda la mesa, con tanto colorido, además tiene todo muy buena pinta.
RépondreSupprimerGracias por las ideas que nos das.
Un beso
Pues ya sabes, el finde o cuando tengas tiempo libre una brisolée con amigos.
SupprimerUn beso y gracias por comentar
Susana
las castañas asadas son muy típicas por aquí y ya hay puestos de venta por las calles, huele de bien las calles...
RépondreSupprimerse ve todo delicioso
un beso enorme cielo
A mi también me gustán mucho los puestos de castañas y el olorcito que dejan en las calles, es el olor del invierno
SupprimerGracias por comentar.
Besos
Susana
las castañas asadas son muy típicas por aquí y ya hay puestos de venta por las calles, huele de bien las calles...
RépondreSupprimerse ve todo delicioso
un beso enorme cielo