Hoy se celebra el Año Nuevo Chino, comienza el año
4713 que corresponde con el Año de la Cabra. También es conocido como Festival
de Primavera, porque se despide al
invierno y se da la bienvenida a la primavera.
Esta celebración está cargada de tradiciones, os
cuento algunas que me han llamado la atención: para recibir al nuevo año la
gente limpia sus casas con escobas viejas que luego tiran a la basura para
acabar con todo lo malo y viejo y recibir el nuevo año. También decoran todo de
rojo, que según su tradición es el color que ahuyenta la mala suerte.
Los que estáis en Madrid podéis disfrutar de la celebración
si os acercáis al barrio de Lavapiés (el que fue mi barrio muchos años que viví
en esta ciudad.)
On fête aujourd’hui le Nouvel An
Chinois. On commence l’année 4713 qui correspond à l’année de la Chèvre. Cette
fête est aussi connue comme Festival du Printemps parce qu’on dit au revoir à l’hiver
et bienvenue au printemps.
Cette célébration est riche en
traditions. Je vous raconte quelque unes qui ont retenu mon attention :
pour recevoir la nouvelle année, les gens nettoient leurs maisons avec des
vieux balais qu’ils jettent par la suite pour en finir avec toutes les vieilles
et mauvaises choses. Ils décorent tout en rouge, qui selon la tradition est la
couleur qui repousse la mauvaise chance.
Y para meternos un poco en el ambiente, porque gracias
a la globalización ya podemos celebrarlo todo, os dejo
una receta de una sopa china que yo hago muy a menudo, está muy rica y es muy fácil
de hacer.
SOPA CHINA
Ingredientes
15-20g de setas chinas deshidratadas (champiñones
negros, orejas de Judas)
1 l de caldo de verduras
125 g de fideos chinos
2 cucharaditas de aceite (girasol, oliva… al gusto de
cada uno)
3 dientes de ajo
Jengibre cortado en juliana
½ cucharadita de kétchup
1 cucharadita de soja
Ponemos las setas en remojo 1h en 300ml de agua aproximadamente.
Reservamos esta agua. Cortamos las setas.
Cocemos los fideos, los escurrimos y los reservamos.
Calentamos en el wok el aceite y añadimos el ajo y el jengibre.
Sofreímos y añadimos las setas. Cuando estén rehogadas añadimos el caldo de
verduras y el agua de hidratar las setas, cuando hierva añadimos el kétchup y
la soja. Disponemos los fideos en cuencos y añadimos la sopa con las setas por
encima. Que aproveche!
Et pour vous mettre dans l’ambiance,
et grâce à la globalisation on peut tout fêter partout, je vous laisse une
recette d’une soupe chinoise que je fais souvent et qui est délicieuse et
simple à réaliser.
SOUPE CHINOISE
Ingrédients
15-20 grammes de champignons chinois (champignons
noirs, oreilles de Judas)
1 litre de bouillon de légumes
125 grammes de nouilles
2 culières à café d’huile
3 gousses d’ail
Gingembre coupé très finement
½ culière à café de ketchup
1 culière à café de sauce de soya
On place les champignons dans 300ml d’eau
pendant 1h. On garde l’eau de côté. On coupe les champignons.
On cuit les nouilles, on les égoutte
et on met de côté.
On chauffe l’huile dans le wok et on
y rajoute l’ail, le gingembre et les champignons. Quand tout cela est prêt on
rajoute le bouillon de légumes et l’eau pour hydrater les champignons. Quand
cela bout, on rajoute le ketchup et le soja. On place les nouilles dans un bol
et rajoutons la soupe avec les champignons par-dessus. Bon appétit!
Ya me contareis si la probáis y os gusta
Y hoy a vestirse con algo rojo y llamar a la buena
suerte ;-)
Vous me direz si vous aimez !
Alors, aujourd’hui, vous devez porter
des habits rouges pour faire venir la chance ;-)
"No temas ser lento, teme sólo estar parado" Proverbio chino
"Ne craignez pas d'être lent, craignez seulement d'être à l'arrêt" Proverbe chinois
Que interesante!! Habrá que ponerse algo rojo para atraer a la buena suerte y aprovechar a cambiar de escoba ja,ja.
RépondreSupprimerIntentare probar a hacer tu receta, no parece muy difícil